WHAT'S THE ORIGIN OF ' LET THE CAT OUT OF THE BAG "?

Meaning:

Let the cát out of the bag is a common saying that means lớn make a secret known.

Bạn đang xem: What'S The Origin Of ' Let The Cat Out Of The Bag "?

Example: James was planning to surprise his wife with a trip khổng lồ Japan, a place she’s been wanting to visit. He was supposed lớn keep this a secret until next week, but he let the cát out of the bag early because he was so excited và wanted her khổng lồ know.
*

The Origin Of ‘Let The cát Out Of The Bag’

Where does this idiom come from? The origin of the phrase let the cát out of the bag is not certain; however, there are theories about how it originated: One theory has to vày with merchants who were looking to make some coin by selling piglets. When a customer bought a young pig from them, the merchant would put it into a bag & give it khổng lồ them. However, the more dishonest merchants had other plans in mind. While out of the customer’s view, these dishonest merchants would swap out the piglet with a cat. Why? Maybe pigs were more valuable, so by switching them, it saved money. Regardless, the customer, being none the wiser, would take the bag & go home.

Xem thêm:

There, they would let the cát out of the bag và the merchant’s trick would be discovered.Now, there are a few problems with this theory. For one, what if the customer immediately looked in the bag after the transaction? I guess the bag could have been tied at the đứng top to prevent that, but even so, the customer would eventually find the cat in their bag. Then wouldn’t they simply return to the merchant & complain? The merchant would ruin their reputation and business in no time!2. The second theory has to bởi with a multi-tailed whip that was called a “cat o’ nine tails,” the shortened size being “the cat.” This whip was used for the physical punishment of sailors who broke certain rules (such as theft, I think). This whip, or “cat” was kept in a bag, perhaps lớn keep the leather from drying out. Anyway, if a time came for a sailor lớn receive punishment, “the cat” was taken out of the bag, hence the phrase.So those are two theories I’ve heard about this phrase’s origin. Keep in mind that they are merely theories và it’s possible the expression did not originate from either.What about its earliest known appearance in print? The earliest I could find it used as an idiom is from The London Magazine, January 1760:“We could have wished that the strange genious, tác giả of this piece, had not let the cát out of the bag; for it is such a mad, ranting, swearing, caterwauling pus*, that we fear no sober family will be troubled with her.”This means that the phrase is at least over 250 years old.Example Sentences​Was this supposed to lớn be a surprise for Jessica? I might have let the cat out of the bag when I spoke khổng lồ her earlier today.Similar Example:She spilled the beans & told him everything that happened.Tip: This phrase is related khổng lồ animals, specifically, cats! If you want khổng lồ see others like it, we have a danh sách of cát sayings on here that you can check out.Sharing is caring!