Tây Thích Phụ Nữ Như Thế Nào

Tác đưa cuốn nắn sách “Những điều chúng ta chưa biết về trai Tây”: “Con gái Việt phụ nữ tính một bí quyết hấp dẫn”

Bắt đầu quyên tâm mang lại đất nước hình chữ S từ bỏ lúc còn sinh sống Úc, lúc đang yêu nữ giới Việt kiều, cơ mà nhị fan chia ly vì chưng hiểu lầm nhau nên Cameron Shingleton nỗ lực học tiếng Việt để tmáu phục người ấy trở lại. Tuy ko được, nhưng lại anh càng học tập yêu thích rộng, thậm chí là còn mang đến toàn nước sinh sống cùng muốn nghỉ ngơi lại luôn luôn. Có lẽ cũng một trong những phần vì chưng cthị trấn tình ảm đạm như thế mà “Những điều bạn chưa biết về trai Tây” viết về tình cảm giữa trai Tây-gái Việt Thành lập và hoạt động.quý khách đang xem: Trai tây say đắm gái như vậy nào

Hình như, cuốn nắn sách còn gửi gắm tình yêu đặc biệt của Cameron so với nước ta, chưa phải thứ hạng bề nổi như “tôi đam mê nước này vì chình ảnh đẹp mắt, tín đồ dân thân mật và gần gũi hay thức ăn ngon”, cơ mà đằm sâu hơn, biểu thị qua số đông chia sẻ tình thực, gồm châm biếm tuy nhiên không thể thừa lố, gồm chê bai tuy thế nhắm đến ý nghĩa tích cực và lành mạnh, với chính là niềm mong muốn rằng các thiếu nữ Việt sẽ sở hữu được được sàng lọc đúng ra bên trên tuyến đường tìm kiếm niềm hạnh phúc.

Bạn đang xem: Tây thích phụ nữ như thế nào

http://barcode.mypope.com.ph/wp-content/uploads/2018/02/interview-cameroon-1.mp4

Cơ duyên tuyệt lí do gì tạo động lực thúc đẩy anh viết cuốn sách “Những điều chúng ta không biết về trai Tây”?

Sau lúc ngơi nghỉ VN được hai năm, bản thân bao gồm viết một cuốn bởi giờ Anh dành riêng cho trai Tây, để trình làng về quốc gia, văn hóa cùng giải pháp lưu ý đến của người Việt. quý khách hàng bản thân bao gồm góp ý là đề xuất viết sách “đi ngược chiều” giành cho các cô gái Việt, chia sẻ về phong thái sinh sống cùng lối quan tâm đến của trai Tây cũng như tín đồ phương thơm Tây nói bình thường.

Thấy chính là chủ kiến hay, bản thân ban đầu viết nháp bằng giờ Anh. Rồi lúc viết được 2-3 tháng, gồm một tín đồ chúng ta dị kì khuyên ổn đề nghị tự tin lên, viết bằng giờ Việt luôn luôn nhằm dề dàng tiếp cận cùng với người hâm mộ rộng chứ đọng vnạp năng lượng phong bởi giờ đồng hồ Anh tương đối phức tạp, khó mà gọi không còn ý. Thế là cuốn nắn “Những điều bạn chưa biết về trai Tây” ra đời!

Trong quá trình cho ra đời tác phđộ ẩm, anh có đi tìm gọi thực tế nhiều xuất xắc đa số nhờ vào quan tâm đến, tay nghề của bạn dạng thân mình?

Một phần là tay nghề bản thân, tôi đã gồm 2-3 quan hệ với đàn bà Việt, tất cả cả yêu thương solo pmùi hương lẫn tuy nhiên phương thơm. Trong khi, bản thân có không ít chúng ta fan Việt, nhưng nhiều phần là phụ nữ. Một số trong những số đó sẽ hứa hò/yêu mến với trai Tây hoặc cưới ck Tây đề nghị hay share thử khám phá tốt/xấu về quan hệ kia, rồi gồm chuyện ước ao khám phá buộc phải hỏi chủ kiến. Trong khi, vài ba chúng ta không hề tất cả ý định quen thuộc trai Tây nhưng lại vẫn có quan điểm nhất định, bản thân phần đa phỏng vấn nhằm khai thác những ánh mắt không giống nhau.

Sách chứa đựng các câu chuyện của các người mình tình cờ chạm mặt gỡ, hoặc mắt nhìn và thưởng thức của chính trai Tây về giang sơn nước ta. Bản thân mình đã học tiếng Việt được 5 năm nên liên tiếp đọc sách với phân tích về văn hóa Việt. Mình vô cùng ưa thích xem công tác “Vợ ông xã son” cùng “Quý khách hàng muốn hứa hò”, đấy là mối cung cấp ban bố có lợi nếu còn muốn phát âm hơn phương pháp nghĩ của bạn Việt về tình thân cùng nhiều sản phẩm công nghệ tương quan. Đồng thời, bản thân viết cuốn nắn sách này là cũng nhằm trả lời cho thắc mắc “một fan các bạn toàn quốc hiếu kỳ ý muốn biết nhiều hơn nữa về trai Tây với nhân loại pmùi hương Tây nói bình thường thì nên cần quan tâm đến các điểm như thế nào, đặc biệt là nếu muốn yêu thương trai Tây trang nghiêm thì nên cần và kiêng kị gì”.

Anh yêu thích con gái Việt làm việc điểm nào?

đa phần cô…… rất đẹp muốn xỉu!

Các cô bé Việt đàn bà tính một bí quyết khôn cùng lôi cuốn cơ mà ở pmùi hương Tây hoặc ở Úc không có. Nhìn phổ biến, gái Tây bao gồm xu hướng nam tính một chút, vô cùng trẻ khỏe, họ có nhu cầu tuyên chiến và cạnh tranh cùng với lũ ông quá mức (những cô biết nhậu nhẹt còn hơn mình). Prúc thanh nữ Việt ko tuyên chiến và cạnh tranh như vậy, tất cả tuy nhiên một biện pháp hòa nhã cùng tinh tế và sắc sảo rộng, nhưng mà trong giờ đồng hồ Việt gồm một câu vô cùng hay: lạt mượt buộc chặt. Hình như, nhiều cô gái Việt hết sức năng cồn, nhậy bén, bí quyết cân nhắc siêu văn minh tuy thế vẫn duy trì được bạn dạng sắc truyền thống cuội nguồn (mượt mỏng, kiên nhẫn, biết hy sinh…)

Theo anh thì phụ nữ Việt dễ hay cực nhọc cưa?

Đối với mình thì rất khó một chút nào, Chắn chắn bởi vì tư tưởng hẹn hò khác biệt không ít, cùng đó là nguyên do anh bắt buộc viết sách này nhằm đôi mặt hoàn toàn có thể phát âm lòng nhau. Trong sách bản thân gồm nói về “bộ biện pháp bất thành văn uống của Việc hẹn hò với phụ nữ Việt Nam” – 10 điều luôn! Phần to khá cực nhọc đọc với trai Tây, còn một số trong những thì khó khăn nhưng mà đồng ý được.


*

Quan niệm về sự lãng mạn của trai Tây cùng gái Việt có nhiều điểm không giống biệt

Ví dụ, thường thì lần trước tiên trai Tây mời cô bé Việt đi coffe, họ đang từ chối (mặc dù mong đi) do rất có thể mong mỏi “chảnh” xíu hoặc soát sổ xem kẻ địch thực thụ gồm tình cảm hay không. khi ấy, trai Tây không hiểu biết tâm lý phải cứ suy nghĩ bị phủ nhận là tín hiệu cô ấy ko yêu thích mình, thế nên không theo xua nữa. Hay, mình chạm chán ngôi trường vừa lòng mời một cô mà lúc chạm mặt lại kéo đến cả nhóm chúng ta đến nên thấy khá sốc. Còn tất cả chuyện phải “xin phép” trước khi thân quen, ý muốn ban đầu quan hệ xác nhận thì buộc phải hỏi hình dạng “Anh cùng với em thân quen nhau được không?” “Em vẫn muốn có tác dụng bạn gái anh không?” Tại pmùi hương Tây chẳng ai hỏi kiểu cách như vậy, nhì tín đồ cứ đọng đi bước tiếp sau khi chuẩn bị sẵn sàng, cố thôi.

Theo ông, đông đảo cách nhìn khác biệt của trai Tây về vẻ đẹp cùng vẻ dễ thương của gái Việt là gì?

Thời gian đầu mang lại toàn nước, tôi đã ưa thích một cô nàng như vậy này – khá ốm, mũi rẻ, không được cao. Tính cách cô ấy vô cùng đẹp (kỹ lưỡng, suy xét thấu đáo) buộc phải bản thân thấy làm ra cũng rất đẹp kinh hồn bạt vía luôn luôn, đẹp nhất đến mức còn khoe hình mang lại sinch viên coi. Thế tuy thế, bản thân còn nhớ rõ làm phản ứng của rất nhiều người: “Ủa sao ham mê cô nàng xấu vậy”, lúc ấy mình thấy rất khó chịu (Lúc đã ưng ý một người làm sao đó, mình ko Chịu đựng được Lúc tín đồ khác chê fan ấy xấu).

đa phần fan Việt suy xét về vẻ đẹp theo kiểu này: tiêu chuẩn chỉnh đẹp nhất ngơi nghỉ toàn nước là ABC = da white, cao, mũi cao, thân hình mhình họa dẻ; còn tiêu chuẩn của bạn Tây là DEF = da rám nắng, rẻ xuất xắc cao cũng khá được, vẻ đẹp nhất trẻ khỏe. Nhưng thực chất không hẳn núm, pmùi hương Tây không tồn tại tiêu chuẩn thắt chặt và cố định nhưng mà rộng lớn rộng nhiều, bọn họ không những yêu thích DEF, mà lại đều thích ABC và rất nhiều yếu tố không giống nữa.

lấy ví dụ như, ở bên Tây sẽ có được một vài lũ ông say mê cô bé da vàng hoặc da ngăm đen và toàn thân săn chắc hẳn – vấn đề này đúng rồi, mà lại trai Tây đều thích hầu như cô nữ giới có làn domain authority white trẻo và dáng vẻ mảnh mai nlỗi loại người Việt ưng ý. Hay, không phải trai Tây ko yêu thích thiếu nữ cao và nhỏ và gọn, ví dụ họ thích; tuy thế chúng ta CŨNG mê say cô gái ko được cao lắm, tương đối tròn trịa (nghỉ ngơi phương thơm Tây tất cả kiểu rất đẹp “vượt khổ”, một vài bầy ông siêu thích).

Dưới ánh mắt của bạn phương thơm Tây, tiêu chuẩn của fan Việt về sắc đẹp quá nghiêm ngặt cùng hẹp. Cameron hay tự hỏi vì sao đàn bà Việt lại nên đuổi theo phần lớn yếu tố mà lại đại phần nhiều không tồn tại (chiều cao, mũi cao, vòng 1-3 khủng), để rồi dằn lặt vặt bản thân cả đời, vô lý thừa. Từ đó mới thấy một điểm mạnh lúc thân quen trai Tây là ko cần trường đoản cú ti gì cả.


*

Dễ tmùi hương là ưu thế, nhưng mà làm vượt thì không công dụng tí nào 

Về sự đáng yêu. Trong sách, Cameron tất cả nói đáng yêu và dễ thương là một trong những trong các số đông hình trạng đẹp mắt của phụ nữ (đẹp mắt kiểu dáng cổ điển, hình dạng tương đối nam tính mạnh mẽ, mẫu mã đẹp kỳ cục, đẹp vượt khổ…). hầu hết cô nàng Việt cài đặt hình dáng đẹp này: mặt hơi tròn, mũi hơi nhỏ dại, mắt hơi to lớn, mỉm cười duyên ổn, vui tính, tháo mở… Vấn đề ở phần là mẫu đáng yêu vẫn biến đổi kiểu mốt làm việc Việt Nam ngày này, được nhiều cô gái cố tình phóng đại. Chương thơm 13 của sách có ví “sự đáng yêu và dễ thương được cố ý thổi phồng” là bánh lục bình. Trai Tây Cảm Xúc sự cố tình đáng yêu này trẻ con vượt, chưa thanh niên thì sao cơ mà thân quen được, họ muốn thân quen cô gái chín chắn hơn.

Theo ông, ngăn cản lớn nhất thân trai Tây cùng gái Việt là gì?

Theo bản thân là ngôn từ – nhị người không tồn tại ngôn ngữ bình thường rất đơn giản dẫn cho hiểu lầm, biện hộ nhau, từ kia có tác dụng tổn định tmùi hương nhau (bào chữa nhau mà không có ngôn ngữ bình thường thì cạnh tranh xử lý nữa). Đó là lý do Cameron viết trong sách, rằng cô nàng muốn thân quen trai Tây thì đề xuất nói giờ đồng hồ Anh tương đối rành rồi, với ngược lại, trai Tây ý muốn quen thuộc gái Việt tráng lệ bắt buộc học tập giờ Việt hết bản thân, gồm ngôn từ tầm thường thì tốt, đọc giờ đồng hồ chị em đẻ của nhau còn giỏi rộng các. Với mình, đọc được giờ bà mẹ đẻ của fan yêu/vợ là cách để phát âm trung khu hồn của địch thủ, tránh khỏi các sự việc sau này. Về lâu dài, nếu cưới bà xã Việt mà trù trừ giờ Việt, còn bà xã chỉ biết giờ đồng hồ Anh sơ sơ thì dễ có cảm hứng cô đơn vì một nửa yêu thương thiếu hiểu biết nhiều được lòng bản thân.


*

Nếu chần chờ giờ đồng hồ Việt nhưng mong mỏi lấy vợ Việt thì khó khăn mà lại “qua cửa” những bậc phú huynh đấy!

Theo ông, trai Tây bao gồm “tầm thường thuỷ” rộng trai Việt ko?

Trong sách, Cameron tất cả nói trai Tây vừa phải phổ biến tbỏ rộng một chút, tuy thế ko Tức là ít trai Việt thông thường tdiệt cùng với vợ/tình nhân và trai Tây nào cũng bình thường tdiệt cả. Tại đây mình có thể liệt kê ra vài ba lý do:

Dường như, tín đồ Việt ko được dạy dỗ một phương pháp tương đối đầy đủ về giới tính bắt buộc các cặp vợ ông xã lần chần phương pháp để làm cho phiên bản thân bản thân lẫn một nửa yêu thương sướng vào chuyện ấy. Lúc ấy, bạn bọn ông gồm Xu thế tra cứu fan khác nhằm “thỏa mãn nhu cầu”.

Xem thêm:

Đồng thời, xóm hội vẫn còn ý niệm lũ ông nước ngoài tình chẳng giỏi lành gì nhưng mà vẫn tha vật dụng được, còn thiếu nữ nhưng như vậy là trọng tội, chẳng thể gật đầu đồng ý được, như bạn ta truyền mồm “Đàn ông ngoại tình vì sinc lý, còn thiếu nữ ngoại tình do tình yêu”. Ở phương thơm Tây tín đồ ta quan tâm đến đồng đẳng hơn: tôi là bọn ông, tôi hy vọng vợ/người yêu thông thường tdiệt cùng với mình thì tôi cũng cố định cần chung tdiệt cùng với bọn họ, như chúng ta. Ko có chuyện “lũ ông ngoại tình là dễ nắm bắt, thiếu nữ nước ngoài tình là hư hỏng”

NHƯNG, tất cả một vài nguyên nhân khiến trai Tây bớt bình thường thủy khi đến nước ta. Ở phía trên, chúng ta nhân được không ít sự chú ý, nhất là tự phía thiếu nữ, cho nên trsinh hoạt nên loạn xạ, từ mãn, không thể chung thủy như nghỉ ngơi đất nước, thay đổi nữ giới liên tục. Nói chính xác, trai Tây nhìn tổng thể chung tdiệt hơn trai Việt một ít nhưng chỉ ngơi nghỉ nước chúng ta nhưng thôi, còn sinh sống đất nước hình chữ S rất nhiều cám dỗ yêu cầu không thể chung thủy như thiếu nữ Việt tưởng.

Với các chị em Việt, Việc trực tiếp thắn đưa ra những quan điểm thường bị gán cho nhãn là “mạnh bạo, cá tính”. Anh suy nghĩ gì về cthị trấn này?

Theo bản thân, dạng hình thanh nữ Việt khỏe mạnh, cá tính, thẳng thắn đưa ra ý kiến của mình RẤT HỢP.. với trai Tây. Cthị trấn này tương quan đến việc khác biệt khá phệ trong văn hóa tán tỉnh và hẹn hò thân phương thơm Tây cùng VN. Trai Tây cùng gái Tây giả dụ tinh tế và sắc sảo thì khi tán tỉnh và hẹn hò dù cho có đưa ra chủ ý riêng rẽ, rồi sự không tương đồng cách nhìn mọi hoàn toàn có thể thảo luận, tự đó làm cho cuộc gặp trlàm việc phải thú vui hơn.

Còn sinh sống toàn nước thì sao? Phần mập trai Việt đang thấy một người con gái sáng sủa giãi bày chủ kiến, đặc trưng Khi nhị người vẫn gặp gỡ và hẹn hò, là không được thông thường đến lắm. Còn phần lớn thiếu nữ Việt lại say mê được lũ ông nuông chiều chiều và đảm bảo, muốn dịp nào kẻ thù cũng bắt buộc nhường nhịn nhịn bất kỳ đúng không nên, coi mình là bạn khôn cùng đặc biệt quan trọng – loại đàn ông này giờ đồng hồ Anh điện thoại tư vấn là “yes man”, Có nghĩa là chỉ biết vâng lời nữ giới, chỉ biết làm theo ý bạn gái, Khi tán tỉnh và hẹn hò đã rời bất kể điều gì hoàn toàn có thể khiến bất đồng quan điểm bắt buộc phần lớn ko tranh biện.


*

Trong đôi mắt trai Tây, phụ nữ do dự hay không đam mê phân trần ý kiến có vẻ hơi nphân tử nhẽo. Nếu bạn làm sao ý muốn quen trai Tây thì… khỏe khoắn lên! Tự tin đưa ra cách nhìn của mình để giúp phiên bản thân lôi kéo rộng tương đối nhiều.

Có người sẽ đùa rằng hiểu cuốn nắn sách này kết thúc đang biết được bí quyết “tán trai Tây”. Anh nghĩ sao về chủ ý này?

Cameron mong muốn là như thế. Nhưng bản thân tất cả một vướng mắc, từ “tán” vào giờ Việt có ý nghĩa tương đối xấu đi – có đúng không? Tiếng Việt có rất nhiều từ bỏ đồng nghĩa tương quan như tán tỉnh, cua, theo đuổi, treo đuổi, tấn công – đa phần hầu như từ này có chân thành và ý nghĩa khá xấu, thường xuyên chỉ giành riêng cho đàn ông. Tiếng Anh gồm một trường đoản cú rất hấp dẫn “flirt” – sở hữu nghĩa trung tính rộng, có nghĩa là rất có thể mang nghĩa giỏi hoặc xấu tùy vào tình huống, với dành cho cả nhị phái. Một tín đồ biết “flirt” là bọn họ biết hấp dẫn fan không giống phái bằng cách thủ thỉ, cư xử cùng phong thái của bản thân. Một người đàn ông “flirt” với thanh nữ chẳng gồm gì không khoan thai, còn phụ nữ nhưng “flirt” cùng với chàng trai nào đó cũng không hề thuận tiện.

Cameron mong muốn cuốn sách của bản thân mình sẽ giúp đàn bà Việt “flirt” với trai Tây theo nghĩa lành mạnh và tích cực, Có nghĩa là đủ đầy niềm tin bắt cthị xã, nói chuyện một giải pháp lôi kéo và dễ chịu và thoải mái chỉ dẫn ý kiến tương tự như đãi đằng tình cảm của bản thân, bên cạnh đó đầy đủ bản lĩnh nhằm nhận ra đều kẻ không ra gì với phủ nhận xong xuôi khoát.

Ở Việt Nam, câu hỏi lệch tuổi của những cặp nhân tình, hoặc bà xã ông chồng (older woman – tức tín đồ phụ nữ to tuổi hơn) thỉnh phảng phất tạo hoảng loạn cho tất cả những người trong cuộc (lẫn cạnh tranh đọc cho người quanh đó cuộc); gồm hẳn một nhiều tự là “phi công ttốt lái máy bay bà già” để chỉ về Việc này. Còn đàn ông pmùi hương Tây quan niệm cụ nào?

Quan niệm của người pmùi hương Tây khác hẳn, mối quan hệ lệch tuổi chẳng tất cả gì lớn tát. Phú thiếu phụ béo tuổi hơn người yêu/chồng mình 3 hay 5 năm là hết sức thông thường, còn trường hợp lệch 10 thậm chí là hai mươi năm nlỗi vợ ông chồng Tổng thống Pháp đi chăng nữa thì cũng chính là cthị trấn riêng của nhị fan trong cuộc thôi, người kế bên cuộc không quan tâm nhiều.

Người Tây gồm thái độ thoáng đãng hơn về tình cảm, sắc đẹp và tuổi thọ. Hai bạn trưởng thành có thể đưa ra quyết định yêu thương nhau, tuổi tác ko đặc trưng lắm, cho dù lệch tuổi nhau các vậy nào cũng vậy. mà hơn nữa, với bọn họ, thanh nữ sống từng lứa tuổi khác nhau có nét xin xắn riêng, trái ngược với cách cho là vẻ đẹp của thanh nữ đang pnhị tàn sau 30 tuổi hoặc sau khoản thời gian sinh nhỏ của người Việt. Thậm chí một vài anh còn thích/hướng tới đối tượng người dùng Khủng tuổi rộng bản thân nữa.

Anh suy nghĩ bầy ông Việt sẽ Cảm Xúc như thế nào ví như gọi cuốn nắn sách này?

Các biên tập viên của phòng xuất bản băn khoăn lo lắng rằng sẽ sở hữu được anti-fans là bầy ông Việt, tuy thế cuối cùng lại không tồn tại. Chắc có lẽ vày đa số đàn ông Việt ko quyên tâm mang đến sách vày nghĩ sách của anh chỉ giành cho con gái mà lại thôi. Hoặc, vài ba fan ví như ưa thích đọc sách này đã chấp nhận với Cameron là nếu muốn tất cả quan hệ hạnh phúc thì bọn ông Việt đề nghị sút nhậu, giảm gia trưởng, sút nạp năng lượng to lớn nói béo và đối xử với người yêu/vk nhỏng bạn ngang hàng. Đồng thời, chúng ta cũng yêu cầu giữ với đẩy mạnh các tính biện pháp xuất sắc như biết quyết tử vào tình thân, theo đuổi kiên cường, ga-lăng đẳng cấp Việt cùng với cô gái chúng ta yêu.

Trong cuốn sách, Cameron gồm share tương đối nhiều điểm xuất sắc cơ mà cũng lộ ra các điểm xấu. Hy vọng các phái mạnh Việt hoàn toàn có thể gật đầu đồng ý hoặc nếu không yêu thích thì cũng đừng ném đá. Hy vọng phần đông tín đồ không tồn tại biện pháp phản bội ứng vẻ bên ngoài new hiểu 1 2 trang đã nhận xét: Ủa thằng Tây này nói trai Việt xấu hả, thằng Tây này nghĩ về tất cả con gái Việt đều cần đem ông chồng Tây hả vv…

Anh tất cả ý định đã cho ra một vài tác phđộ ẩm nữa giỏi không?

Có một trong những bạn đọc hỏi Cameron tất cả viết phần 2 đến cuốn sách này sẽ không, hoặc viết một cuốn nắn bắt đầu về mối quan hệ thân trai Việt cùng gái Tây. Cthị trấn đó chắc hẳn rằng không thể tiến hành được. Nhưng mình sắp tới viết lại cuốn nắn “Những điều bạn chưa chắc chắn về trai Tây” bằng tiếng Anh dành riêng cho khách hàng phượt hoặc người quốc tế định cư thọ nghỉ ngơi cả nước, hoặc bạn Việt ham mê bạn dạng nơi bắt đầu nhưng mà mong muốn thực hành giờ Anh.


*

Theo Cameron, có tương đối nhiều khách du ngoạn hoặc bạn quốc tế cho toàn quốc nhưng lưỡng lự nói giờ Việt yêu cầu không đích thực tò mò nước nhà một bí quyết toàn vẹn vày ko được rỉ tai với những người Việt thông thường.

Anh bao gồm dự định gắn bó lâu hơn với toàn quốc tốt không?

Mình ngày nay không có kế hoạch về Úc. Thấy sách đầu tiên viết bằng giờ Việt chúng ta cũng rất được phải hy vọng viết thêm cuốn đồ vật nhì. điều đặc biệt lúc vẫn đồ gia dụng vã 5 năm nhằm học tập tiếng Việt, bản thân thấy cả nước cực kì thú vui buộc phải mong sinh hoạt lại với tìm hiểu thêm…

Thêm nữa, Cameron cảm xúc bản thân hoàn toàn có thể đóng góp một sứ mệnh lành mạnh và tích cực Khi liên tiếp ngơi nghỉ toàn nước và viết về đất nước hình chữ S trường đoản cú mắt nhìn của tín đồ Tây. Thông thường bạn Tây với bạn Việt tranh cãi về vấn đề nào kia, cứ đọng nói tới kmáu đặc điểm đó hoặc điểm mạnh kia thì dễ ném đá ngay (nlỗi trường hợp Dan Hauer). Cameron hoàn toàn ko ưa thích những điều đó, thay vào đó là một cuộc rỉ tai trưởng thành và cứng cáp, Để ý đến lại vụ việc theo phong cách đẩy mạnh cái xuất sắc, tiêu giảm cái xấu. Mình ý muốn liên tục làm cho đơn vị vdùng kèm mục đích chính là share về VN một cách rõ ràng, có thể khen ngơi, phê phán lẫn châm biếm dẫu vậy ko thiếu tính sự kính trọng.